Scrum guide 2020 翻譯後記
![圖片](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVZ0v310d5Si6O8iXTtTXT1CggrZZdzUywlrPYuMrH1TcywoE3uu6uno_eAY6XPNrsAWbMHEsxGNR2hGCsIRwP-WvIlpxAAOqScujnEWCrnJsE0LRdPkchwmcEplO1vNHYOYUK3va6-oBs/s320/%25E8%259E%25A2%25E5%25B9%2595%25E5%25BF%25AB%25E7%2585%25A7+2020-11-20+%25E4%25B8%258A%25E5%258D%25882.03.11.png)
終於有時間可以寫寫文章了 Scrum Guide 2020 版 ,我要先謝謝 Andrew Lin 的提拔,很榮幸的又可以參與翻譯工作;這次比上次更有挑戰了,主要的挑戰有: 來自 Scrum inc 的 Partner - Ethan, 與 Trainer - Andrew,兩位帶來了 Jeff 那邊的思維 來自 Scrum.org 的 Trainer Tony 帶來了 Ken 那邊的思維 與簡體中文版的協作 Wording 一起翻譯的人數變多了,而時間好短啊 這次的翻譯過程呢,我講幾個讓我印象深刻的地方: